หมายเลขประกาศ22041373
บริการแปลอังกฤษ แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์จากไทยเป็นอังกฤษ แปลบทความวิชาการ แปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษทุกชนิด
ข้อมูลสินค้า
ประเภทการขายขาย/ให้เช่า/บริการ
สภาพสินค้าใหม่
ราคา80 บาท
ข้อมูลผู้ขาย
ชื่อผู้ขายหน่อย
ประเภทผู้ขายบุคคล
ประเภทสมาชิกสมาชิกที่ส่งหลักฐาน
บัตรประชาชน (M49850) เป็นสมาชิกเมื่อ17 สิงหาคม 2553 iPagehttps://www.pantipmarket.com/ipage/englishinterpreter หมายเลขโทรศัพท์ 0660872269 อีเมลคลิกเพื่อส่งเมล ข้อมูลติดต่อผู้ขายnoihassan2520 ที่อยู่ผู้ลงประกาศนนทบุรี » ไทรน้อย
บัตรประชาชน (M49850) เป็นสมาชิกเมื่อ17 สิงหาคม 2553 iPagehttps://www.pantipmarket.com/ipage/englishinterpreter หมายเลขโทรศัพท์ 0660872269 อีเมลคลิกเพื่อส่งเมล ข้อมูลติดต่อผู้ขายnoihassan2520 ที่อยู่ผู้ลงประกาศนนทบุรี » ไทรน้อย
บริการแปลอังกฤษ แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์จากไทยเป็นอังกฤษ แปลบทความวิชาการ แปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษทุกชนิด แปลสัญญา เว็บไซต์บริษัท เว็บไซต์ขายสินค้า แปลคู่มือช่าง แปลสัญญาจ้างงาน แปลสัญญาซื้อขาย ต่างๆ
หากคุณต้องการนักแปล ที่
• ไม่ทิ้งงาน จนทำให้งานของคุณต้องเกิดความเสียหาย
• แปลทุกคำไม่แปลข้ามประโยค จนขาดใจความสำคัญ
• แปลเอกสารวิทยานิพนธ์ เป็นภาษาอังกฤษ ด้วยประสบการณ์มากกว่า 10
• ประสบการณ์ แปลเอกสารเทคนิค วิศวกรรม ให้กับโรงงานอุตสาหกรรม มาแล้วมากมายหลายแห่ง
• ส่งงานตรงเวลาและไม่เคยทำให้ต้องงานของคุณล่าช้า
• ไม่ใช้โปรแกรมช่วยแปลเอกสาร จนทำให้คุณอ่านเนื้อหาที่แปลแล้วไม่รู้เรื่อง เพราะ การแปลอังกฤษเป็นไทย คุณอาจใช้ตัวช่วยเช่นโปรแกรมภาษาได้ แต่การแปลไทยเป็นอังกฤษ ถ้าคุณทำแบบนั้น คงเป็นไปได้ยาก
• แปลงานภาษาอังกฤษได้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ เก็บรายละเอียดครบถ้วน จนชาวต่างชาติสามารถเข้าใจความหมายได้ง่าย และ รวดเร็วขึ้น
• รักษาเวลา และการนัดหมาย ส่งงานตามนัด และ ไม่เคยล่าช้า
• รักษาความลับของธุรกิจคุณ และไม่นำเอกสารสำคัญของคุณไปเปิดเผยกับบุคคลภายนอก
เราคือนักแปลคนนั้น ผู้ที่ไม่เคยทิ้งงาน แปลงานทุกคำและไม่เคยข้ามประโยค ส่งงานตรงเวลา ไม่เคยผิดนัด แปลงานอังกฤษถูกหลัก และ อ่านเข้าใจ ที่สำคัญ รักษาความลับของธุรกิจ คุณ
ราคาค่าบริการ
1. ไทยเป็นอังกฤษ เต็มหน้า A4 เริ่มที่ 100 บาท
2. อังกฤษ เป็นไทย เต็มหน้า A4 เริ่มที่ เริ่มที่ 80 บาทค่ะ
3. website คิดราคาเหมาค่ะ
คิดเหมาเป็นเดือนได้ค่ะ ถ้าเป็นงานแปลของบริษัทที่มีงานต่อเนื่องตลอด
email : suzyjaa@gmail.com
หน่อย โทร 0660872269
ขั้นตอนกาารทำงาน
ส่ง email ประเมินราคา
ฟรีหน้าแรก
หน้าต่อไป 80 บาทต่อหน้า
โอนครึ่งหนึ่งก่อนเริ่มงาน
โอนที่เหลือก่อนการส่งงาน
ตัวอย่างแปลไทยเป็นอังกฤษ 1
การปรับหรี่แสงของหลอดไฟ
เป็น วิธีการลดการใช้พลังงานของหลอดฟลูออเรสเซนต์ โดยลดระดับแรงดันไฟฟ้าที่จ่ายให้แก่หลอด ทำให้ลดกำลังไฟฟ้าที่ใช้ลง เนื่องจากระบบนี้จะทำให้ระดับความสว่างของหลอดลดลงประมาณ 15% จึงเหมาะสมกับพื้นที่ที่มีระดับความสว่างเกินกว่าความจำเป็นในการใช้งาน หรือถ้าเปลี่ยนหลอดฟลูออเรสเซนต์เป็นแบบไตรฟอสเฟอร์ด้วยก็จะทำให้ได้ระดับ ความสว่างเท่าเดิม
Dimming Control
Dimming control is an energy saving method for fluorescent lamps. By reducing the voltage to the lamps, the power consumption of the lamps is reduced. Because this control also decreases the light output by 15%, it is therefore appropriate for areas with excessive light level. However, replacing conventional fluorescent to tri-phosphor tubes can compensate for the reduced light level.
ขอบคุณคะ
หากคุณต้องการนักแปล ที่
• ไม่ทิ้งงาน จนทำให้งานของคุณต้องเกิดความเสียหาย
• แปลทุกคำไม่แปลข้ามประโยค จนขาดใจความสำคัญ
• แปลเอกสารวิทยานิพนธ์ เป็นภาษาอังกฤษ ด้วยประสบการณ์มากกว่า 10
• ประสบการณ์ แปลเอกสารเทคนิค วิศวกรรม ให้กับโรงงานอุตสาหกรรม มาแล้วมากมายหลายแห่ง
• ส่งงานตรงเวลาและไม่เคยทำให้ต้องงานของคุณล่าช้า
• ไม่ใช้โปรแกรมช่วยแปลเอกสาร จนทำให้คุณอ่านเนื้อหาที่แปลแล้วไม่รู้เรื่อง เพราะ การแปลอังกฤษเป็นไทย คุณอาจใช้ตัวช่วยเช่นโปรแกรมภาษาได้ แต่การแปลไทยเป็นอังกฤษ ถ้าคุณทำแบบนั้น คงเป็นไปได้ยาก
• แปลงานภาษาอังกฤษได้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ เก็บรายละเอียดครบถ้วน จนชาวต่างชาติสามารถเข้าใจความหมายได้ง่าย และ รวดเร็วขึ้น
• รักษาเวลา และการนัดหมาย ส่งงานตามนัด และ ไม่เคยล่าช้า
• รักษาความลับของธุรกิจคุณ และไม่นำเอกสารสำคัญของคุณไปเปิดเผยกับบุคคลภายนอก
เราคือนักแปลคนนั้น ผู้ที่ไม่เคยทิ้งงาน แปลงานทุกคำและไม่เคยข้ามประโยค ส่งงานตรงเวลา ไม่เคยผิดนัด แปลงานอังกฤษถูกหลัก และ อ่านเข้าใจ ที่สำคัญ รักษาความลับของธุรกิจ คุณ
ราคาค่าบริการ
1. ไทยเป็นอังกฤษ เต็มหน้า A4 เริ่มที่ 100 บาท
2. อังกฤษ เป็นไทย เต็มหน้า A4 เริ่มที่ เริ่มที่ 80 บาทค่ะ
3. website คิดราคาเหมาค่ะ
คิดเหมาเป็นเดือนได้ค่ะ ถ้าเป็นงานแปลของบริษัทที่มีงานต่อเนื่องตลอด
email : suzyjaa@gmail.com
หน่อย โทร 0660872269
ขั้นตอนกาารทำงาน
ส่ง email ประเมินราคา
ฟรีหน้าแรก
หน้าต่อไป 80 บาทต่อหน้า
โอนครึ่งหนึ่งก่อนเริ่มงาน
โอนที่เหลือก่อนการส่งงาน
ตัวอย่างแปลไทยเป็นอังกฤษ 1
การปรับหรี่แสงของหลอดไฟ
เป็น วิธีการลดการใช้พลังงานของหลอดฟลูออเรสเซนต์ โดยลดระดับแรงดันไฟฟ้าที่จ่ายให้แก่หลอด ทำให้ลดกำลังไฟฟ้าที่ใช้ลง เนื่องจากระบบนี้จะทำให้ระดับความสว่างของหลอดลดลงประมาณ 15% จึงเหมาะสมกับพื้นที่ที่มีระดับความสว่างเกินกว่าความจำเป็นในการใช้งาน หรือถ้าเปลี่ยนหลอดฟลูออเรสเซนต์เป็นแบบไตรฟอสเฟอร์ด้วยก็จะทำให้ได้ระดับ ความสว่างเท่าเดิม
Dimming Control
Dimming control is an energy saving method for fluorescent lamps. By reducing the voltage to the lamps, the power consumption of the lamps is reduced. Because this control also decreases the light output by 15%, it is therefore appropriate for areas with excessive light level. However, replacing conventional fluorescent to tri-phosphor tubes can compensate for the reduced light level.
ขอบคุณคะ











