ลงโฆษณาฟรี ลงประกาศฟรี ขายของมือสอง ร้านค้าออนไลน์ ecommerce หางาน สมัครงาน PantipMarket.com


ดูข่าวทั้งหมด
ค้นหาแบบละเอียด

หมายเลขประกาศ19402853

แปลเอกสาร แปลเอกสารแสกน แปลไว แปลด่วน แปลเอกสารทุกชนิด ราคา หน้า A4 เต็มหน้า ไทยอังกฤษ เริ่ม 80 บาทค่ะ ต่อหน้า A4

แสดงภาพทั้งหมด

แปลเอกสาร แปลเอกสารแสกน แปลไว แปลด่วน แปลเอกสารทุกชนิด ราคา หน้า A4 เต็มหน้า ไทยอังกฤษ เริ่ม 100 บาทค่ะ ต่อหน้า A4 ถ้าแปลเยอะเรายินดีแปลตามงบลูกค้า รับประกันผลงาน แปลด่วน แปลไว ดูงานก่อนจ่ายเงิน

อัตราค่าแปล
อังกฤษ เป็นไทย ครึ่งหน้า 50 บาท เต็มหน้า 100 บาท
ไทยเป็นอังกฤษ ครึ่งหน้า 70 บาท เต็มหน้า 150 บาท
งานด่วน งานเร่ง งานสแกน ไฟล์ word ไฟล์รูปภาพ ไฟล์ pdf คิดราคาเท่ากันหมดค่ะ
เราตีราคา ตามตัวอักษรที่มีจริง รูปภาพ ตารางไม่นับค่ะ

1. งานแปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษ และ อังกฤษเป็นไทย สัญญาธุรกิจ คู่มือช่าง และ website บริษัท พร้อมพิมพ์ ให้ด้วยค่ะ
2. รับแปลงานทุกชนิด ได้แก่
แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์จากไทยเป็นอังกฤษ แปลบทความวิชาการ
แปลหนังสือ เอกสาร ตำรา คู่มือ สินค้านวัตกรรม
แปล website บริษัท website ขายสินค้าออนไลน์ สำหรับ ท่านที่ต้องการเสนอขายสินค้าของท่านกับตลาดต่่างประเทศ
แปลคู่มือด้านคอมพิวเตอร์ วิศวกรรมไฟฟ้า อิเล็กทรอนิกส์ โทรคมนาคม เครื่องกล อุตสาหกรรม
แปลด้านบริหารธุรกิจ การบัญชี การจัดการ การตลาด
แปลด้านการศึกษา หลักสูตร การเรียนการสอน
เเปลงานด่วน, สัญญาธุรกิจ,
แปล คุ่มือเครื่องจักร,คุ่มือคอมพิวเตอร์,คู่มืออุปกรณ์ไฟฟ้า
3. รับเขียน บทความ รีวิวสินค้า คำโฆษณา ให้สินค้าของคุณหน้าสนใจ เพิ่มยอดขายค่ะ

4. บริการแปล สัญญาทุกประเภท ภาษาไทย – อังกฤษ
Translation Service: All Types of Contracts Thai - English –
งานแปลสัญญา ประเภท
สัญญาจะซื้อจะขาย Purchase and Sale Agreement
สัญญาเกี่ยวกับครอบครัว Family Agreement
สัญญากู้ยืมเงิน/ ยืมทรัพย์ Loan Agreement/ Property Agreement
สัญญาเช่า Lease Agreement
สัญญาค้ำประกัน Guarantee Agreement
สัญญาโอน Assignment Agreement
สัญญาจำนำ/ จำนอง Pledge Agreement/ Mortgage Agreement
สัญญาว่าจ้าง Contract of Employment
สัญญาแต่งตั้ง (ตัวแทน นายหน้า) Agreement of Appointment (Agent/ Broker)
สัญญาขาย/ ขายฝาก Sale Agreement/ Hire Purchase Agreement
หนังสือมอบอำนาจ Power of Attorney
คำยินยอม Consent
บันทึกและข้อตกลง Memorandum of Understanding

แปลไทยเป็นอังกฤษ เราแปลบทความ หนังสือ เอกสาร บทคัดย่อ วิทยานิพนธ์ รายงาน รายงานการประชุม สัญญาทุกประเภท ประสบการณ์ 15 ปีค่ะ
เริ่มต้น 150 บาท/หน้า ลูกค้าใหม่ ฟรีครึ่งหน้าแรก

ขั้นตอนการทำงาน
ขั้นตอนที่ 1
ลูกค้าแจ้งรายละเอียดพร้อมส่งไฟล์มาประเมินราคา
ขั้นตอนที่ 2
ส่งตัวอย่างงานแปลครึ่งหน้าส่งให้ ลูกค้าตกลงให้เริ่มงาน
ขั้นตอนที่ 3
แจ้งราคาลูกค้า ลูกค้าตอบตกลง ไม่ต้องมัดจำ เริ่มงาน งานแปลพร้อมพิมพ์งาน ตรวจทาน
ขั้นตอนที่ 4
ส่งง่านให้ลูกค้าดูตัวอย่าง พร้อม ตรวจ/แก้ไข ส่วนมากไม่มีแก้ไขคะ เพราะเราแปลมากว่า 15 ปีแล้วคะ

ตัวอย่างผลงาน
รายชื่อ บทความที่เคยแปล
- Logistics in agricultural production
- Transport and poverty : from farm to market ? extending the reach of logistic
- Harvest index increase during seed growth of field pea
- Effect of Boron for correction the Deformed Shape and Size of Jackfruit
- Think your way to a better golf swing
- Design and Improvement of the Build to Order system with the convenience in selection of personal computer components
- Matching, Ranking and selecting components : A COTS-Aware Requirements Engineering and Software Architecting Approach
- Professional Engineers and the Law
- Singapore financial procedure act
- Egyptian cotton bed sheet
- Website Katalaya Resort
- แปล งานวิจัยเรื่อง วงป้าดฆ้องคณะวัดเกาะกลาง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่
- แปล งาน วิจัยเรื่องดนตรีปี่พาทย์
- Manual of welding machine
- เทคโนโลยี Advanced IGBT inverter
- แปลโบชัวร์ เมืองภูเก็ต
- Conceptualization and measurement of technology usability
- และอีกมากมาย ค่ะ

ติดต่อ
email : suzyjaa@gmail.com โทร 0813006292

#แปลภาษา #งานพาร์ทไทม์ #งานแปล
#translate #translator #งานเร่ง #แปลงานวิจัย
#บทความ #บทคัดย่อ #เอกสารทั่วไป #บทความสั้น
#สคริปต์ #englishforwork #ภาษาอังกฤษวัยทำงาน #เรียนภาษาอังกฤษ #สนทนาภาษาอังกฤษ #thinkofenglish #englishonline #อังกฤษออนไลน์ #แปลภาษา #translation #corporateenglish #ภาษาอังกฤษสำหรับองค์กร #พัฒนาตนเอง #selfimprovement #ภาษาไทย #thailanguage #STAYHOME #STAYSAFE # #TRANSLATION